Portuguese / Spanish / English

Oriente Medio cerca de usted

Una joya palestina

Al darse cuenta de que la joven generación árabe ya no habla o usa el árabe, Hazboun decidió utilizar su trabajo para promover la belleza de la lengua.

Una celebración de la identidad y una mezcla de herencia palestina con la moda de hoy en día es cómo Nadya Hazboun describe su línea de accesorios de moda y joyería. “Tiene la intención de actuar como un medio que entrega un mensaje, contando una historia sobre Palestina.”

Hazboun es una diseñadora local de moda y accesorios de Belén. La ciudad, famosa por el uso de madera de olivo para los suvenirs, la inspiró a utilizar la madera para hacer accesorios que permiten a las personas llevar a Palestina con ellos.

Fue una camiseta simple la que atrajo la atención de las personas hacia el trabajo de Hazboun y provocó la demanda de más productos. Desde la distancia, la imagen de la camiseta es simplemente una huella digital, pero cuando se mira de cerca, es una historia de Palestina; “esta refleja nuestra realidad al pasar los puestos de control poniendo nuestras huellas digitales y siendo reducidos a tan sólo huellas dactilares”. La camiseta lleva un poema de Mahmoud Darwish, “Registra que soy un árabe”, para contar la historia de la lucha de un palestino.

El amor de Hazboun por la moda proviene de su infancia cuando realizaba diseños de ropa y accesorios, pero entrar en el campo de la moda fue una hazaña mucho más difícil de lo que había esperado. Ella aún está luchando por encontrar un lugar en el mercado local, donde ella dice que “no existen realmentendiseñadores de moda. Construí mi propio negocio desde cero”. Abrió una pequeña sala de exposición de joyas en Belén y un taller donde hace la ropa a pedido.

Palestina y Belén han sido sus inspiraciones principales, pero la gente que la conoce también han impulsado su trabajo. “Las personas van y vienen dentro y fuera de tu vida – o sólo simplemente pasan por ella – sin embargo, siempre me inspiran.”

Al darse cuenta de que la joven generación árabe ya no habla o usa el árabe, Hazboun decidió utilizar su trabajo para promover la belleza de la lengua. Su intención era “que éstas piezas de moda hicieran que la gente empezara a hacer preguntas – a preguntar acerca de los mensajes, a buscar su significado, a buscar explicaciones.”

Ella decora las piezas con citas y escritos de poetas árabes y pensadores como Edward Said, Mahmoud Darwish, Fadwa Tuqan y otros, estas citas son su intento de recordar a la gente “lo que somos y sobre lo que trata nuestra cultura”.

Sus diseños tocaron la fibra sensible de los árabes que viven en el extranjero antes de que el entusiasmo comenzara en su Belén natal. Sin embargo, Hazboun es bastante filosófica sobre su experiencia dándose cuenta de que cuando creó su marca sabía que “era difícil trabajar con esta. Los árabes, durante mucho tiempo, buscaron creaciones occidentales y las consideraban más modernas, interesantes y bellas – mientras que lo árabe estaba mal visto como si estuviera fuera de moda. Hoy en día esto ha cambiado y la mayoría de la gente se siente feliz de estar celebrando su identidad al mostrarla a través de la ropa “.

“Al final, lo que llevas es un reflejo de tu personalidad, estilo e identidad”, explica.

En Occidente Hazboun espera que su trabajo ayude a “cruzar y superar los falsos estereotipos sobre los árabes, su lengua y su patrimonio.”

La educación y la sensibilización son “el arma más fuerte que cualquiera pueda tener”, y así ella usa sus diseños como “mensajeros para difundir y proporcionar poemas, citas, ideas” y esto se lanzapara que todo aquel que lo vea o escuche,conociéndo más profundamente su significado y se beneficiarse de esto. “No se puede enseñar a aquellos que no quieren que se les enseñe, sólo puedes beneficiar a los curiosos,” dice ella.

“Para los no árabes esto es tal vez (con suerte) un abrecaminos que los lleva a explorar más sobre nuestra cultura y los tesoros q encierra.”

Cada uno de sus diseños son un proyecto en sí mismo y tienen su propia historia. Su línea de accesorios de madera de olivo permite a los palestinos llevar un pedazo de su madera de olivo con ellos dondequiera que vayan. “Los olivos tienen un fuerte simbolismo para nosotros los palestinos y es por eso que considero esta línea muy cerca de mi corazón.”

Debido a todos los cambios constantes en la situación política en Palestina, Hazboun no está segura de qué historia contará a continuación, pero espera que su trabajo ayude a colocar firmemente a Palestina en el mapa del mundo de la moda. “Tal vez esto sería un primer paso para hacer una marca relevante en el mapa mundial.”

Su trabajo lleva la famosa pieza del poeta palestino Mahmoud Darwish “de acuerdo a tus sueños el universo se expande”, la cual ella dice “resume el núcleo de todo mi trabajo”.

Visite www.nadyah.com, o véala en su página de Facebook o Instagram.

 

Categorías
EntrevistasIsraelOriente MedioPalestinaRegiónVideos y Fotos Historias

Raya Al-Jadir es una traductora independiente, escritora y correctora de doble nacionalidad británica e iraquí. Ha obtenido un grado en Estudios Ingleses en la universidad Queen Mary's College, en Londres, donde también consiguió un máster en Estudios del Renacimiento. Ahora se dedica a realizar varias investigaciones para su tesis, titulada "El papel de los sirvientes en los asuntos políticos de los primeros años del drama moderno". Raya también se ha dedicado a enseñar inglés a refugiados e inmigrantes como voluntaria en el Migrants Resource Centre, y ha trabajado tanto en Amnistía Internacional como en la Comisión de Igualdad y de los Derechos Humanos. Actualmente, Raya Al-Jadir es voluntaria en varios proyectos de caridad y centros de investigación mientras continúa dedicándose a su trabajo de escritora y traductora de manera independiente. Blogger entusiasta y activista en pos de los derechos de las personas con discapacidades, Raya cuenta con su propio sitio online: "Accessless". Puedes visitar su blog y seguirla en Instagram.

Recordando La Masacre De Rabaa

Mantente [email protected]

Subscríbete para recibir nuestros boletines